Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

33902 entries were found ‹‹ ... 861 862 863 864 865 ... ››
rap¹ II verb 1. სწრაფად დარტყმა (˂და˃არტყამს) ან...
rap² noun ... მონეტა; 2. რისამე მცირე რაოდენობა; it isn't worth a...
rapaciously adverb ... ხარბად; გაუმაძღრად; მომხვეჭელურად; 2...
rape¹ I noun ... მას გაუპატიურებაში დასდეს ბრალი; 2. წიგნ. განადგურება...
rape¹ II verb ... smb.'s attention ვისიმე ყურადღების მიპყრობა; 4. მოძვ...
rape² noun ბოტ. რაფსი, თალგამურა (Brassica napus) აგრ. oilseed rape.
rape³ noun ისტ. რეიპი (სასექსის საგრაფოს ექვსიდან ერთ-ერთი...
rape cake noun ს.-მ. რაფსის კოპტონი.
rape oil noun რაფსის ზეთი.
rapeseed noun 1. რაფსის თესლი; 2. იშვ. =...
raphides plural noun ბოტ. რაფიდები (მჟაუნმჟავა კალციუმის...
rapid adjective 1. 1) სწრაფი, ჩქარი; გამალებული; rapid...
rapid deployment force noun სამხ. სწრაფი გაშლის ძალები (აბრევ. RDF).
rapid eye movement noun ფიზიოლ. პარადოქსული ძილი, სწრაფი ძილი...
rapid fire noun სამხ. 1. სწრაფსროლა; 2. გამალებული...
rapid-fire adjective სამხ. სწრაფსასროლი; a rapid-fire...
rapidity noun სისწრაფე, სიჩქარე; the rapidity of...
rapidly adverb სწრაფად, ჩქარი / სწრაფი /...
rapid reaction force noun სამხ. 1. სწრაფი რეაგირების ძალები...
rapid-response adjective სწრაფი რეაგირებისა.
rapid transit noun სწრაფი ტრანსპორტი (მგზავრთა...
rapier noun 1. რაპირა, დაშნა; 2. (R.)...
rapparee noun 1. ირლ. ისტ. შუბოსანი ან არარეგულარული ნაწილის მებრძოლი...
rapport noun ... მეგობრული ურთიერთობა დაამყარა.
rapporteur noun რანგ. დიპლ. მომხსენებელი...
rapprochement noun რანგ. დიპლ. დაახლოება...
rapscallion noun არქ. თაღლითი; არამზადა, გაიძვერა; მაწანწალა.
rapt adjective ... with rapt attention ქალი ორატორს გაფაციცებული უსმენდა;...
raptor noun ... ფრინველი; 2. საუბ. რაპტორი (გვიანი ცარცის...
raptorial adjective ზოოლ. მტაცებელი (უპირატ. ითქმის ფრინველის შესახებ).
‹‹ ... 861 862 863 864 865 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.3909