Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58396 entries were found ‹‹ ... 226 227 228 229 230 ... ››
brainwork noun 1. გონებრივი მუშაობა (ფიზიკურის საპირისპიროდ); 2...
braise verb მცირეოდენ წვენში ხორცის ან ბოსტნეულის მოშუშვა...
brake¹ I noun ... brakes on inflation ინფლაციის შეჩერება; high interest...
brake⁴ I noun 1. სელისა და ქერელის საპენტელა /...
brake⁴ II verb ... (წეწავს), პენტვა, ჩეჩა (სელისა); 2. ცომსაზელით ზელა...
brake⁵ noun 1. ცხენის დასაჭედი მოწყობილობა; 2. ისტ. საწამებელი ძელი.
brake⁶ მოძვ. break¹ II-ის past.
brake band noun ტექ. მუხრუჭის / სამუხრუჭო ლენტი.
brake booster noun ავტ. მუხრუჭის გამაძლიერებელი / მაძლიერებელი.
brake gear noun ტექ. სამუხრუჭო სისტემა.
brake lining noun ტექ. სამუხრუჭო ნაფენი, ხუნდის ნაფენი.
brake pad noun ავტ. მუხრუჭის ხუნდი, სამუხრუჭო ხუნდი...
brake shoe noun ავტ. მუხრუჭის ხუნდი, სამუხრუჭო ხუნდი...
brakesman noun ... -men [-mən]) 1. მატარებლის მემანქანის ერთ-ერთი...
brake system noun ავტ. სამუხრუჭო სისტემა.
bran noun ... to bolt to the branისამე გულდასმით გასინჯვა /...
brancard noun ცხენის საგებელი / საგები.
branch I noun 1. 1) შტო, ტოტი (ხისა); 2) ხუმრ. ბავშვი...
branch II verb 1. (აგრ. forth, out) ტოტების გაშლა (˂გა˃შლის); 2. 1)...
branchial adjective ზოოლ. ლაყუჩებისა, სალაყუჩე, ბრანქიალური;...
branch insignia noun ... სამხ. 1. ჯარების გვარეობათა განმასხვავებელი...
brand I noun 1. ბრენდი (საქონლის ან მწარმოებლის საფირმო...
brand II verb 1. ვინმესთვის სახელის გატეხა (˂გა˃უტეხს)...
bran deer noun (pl ფორმაუცვ.) მუქ-ყავისფერგულიანი ხარირემი.
brander¹ noun ... მტვიფრავი; 2) ნიშნის / მარკის / ტვიფრის...
brander² I noun შოტლ. ცხაურიანი ლითონის ჩარჩო ცეცხლზე საჭმლის მოსამზადებლად.
brandish verb 1. მუქარით ხმლის ან რაიმე იარაღის მოქნევა...
brandling noun 1. ჰელმ. ნაკელის ჭიაყელა (Eisenia fetida)...
brandreth noun დიალ. ხის ცხაური (თივის გასაშრობად ან...
brandy bottle noun ბრენდის ბოთლი ან ერთი ბოთლი ბრენდი.
‹‹ ... 226 227 228 229 230 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.7790