Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58395 entries were found ‹‹ ... 1296 1297 1298 1299 1300 ... ››
outgarth noun ეზოს ან ბაღის კიდე / განაპირა ნაწილი.
outgate noun ... გადატ. თავის დაღწევის / ხსნის გზა;...
outgeneral verb ... დაჯაბნა (˂და˃ჯაბნის); 2. გადატ. ჭკუით /...
outgo I noun ... გადატ. გამოვლენა (გრძნობებისა და მისთ.).
outgo II verb ... outgone) 1) ჯობნა (სჯობნის), ʘ უკეთესია (რაიმეში); 2)...
outgoer noun 1. ვინც გადის, გამსვლელი; separate ways...
outgoing II adjective ... [passengers] მიმავალი რეისები [მგზავრები]; outgoing...
outgone outgo II-ის p.p.
outgrow verb ... outgrown) 1. ʘისამე საზღვრებში / ფარგლებში...
outgrowth noun ... გაზრდა (ზომაში, საზღვრებისა და ა.შ.).
outguess verb ჭკუით ჯობნა (სჯობნის), სხვაზე უფრო ჭკვიანურად გათვლა.
out-gun verb 1. შეიარაღებით ჯობნა (სჯობნის); 2. სხვაზე უფრო შორს...
out-Herod verb ჰეროდეზე უარესი სისასტიკის / ულმობლობის...
outhouse noun ... და ა.შ. დანიშნულების ნაგებობა; 2) შენობის ფრთა;...
outing noun ... (სასწავლო ან გართობის მიზნით); ექსკურსია...
outing flannel noun ამერ. ფლანელეტის სახეობა.
outlaid outlay¹ II-ის past და p.p.
outlain outlie¹-ის p.p.
outland I noun 1. ისტ. ფეოდალური მამულის შორეული...
outland II adjective პოეტ. უცხოური, უცხო ქვეყნისა.
outlandish adjective 1. პოეტ. უცხოური, უცხო ქვეყნისა; outlandish dress უცხოური...
out-lands noun უპირატ. ამერ. 1) პროვინციის, ქალაქისა და ა.შ. განაპირა...
outlast verb ... a competitor in a raceისტანციაზე მოწინააღმდეგეზე...
outlaw II verb ... კანონიერი ძალის დაკარგვინება.
outlawry noun ... გადასახლება; 2. კანონის უგულებელყოფა / იგნორირება.
outlay¹ I noun ... შეიარაღებაზე; 2. ფულის ˂და˃ხარჯვა.
outlay¹ II verb (outlaid) 1. ფულის ˂და˃ხარჯვა (˂და˃ხარჯავს);...
outlay² outlie¹-ის past.
outleap II verb ... 2. ხტომაში ჯობნა (სჯობნის), უფრო შორს ხტომა; 3...
outleapt outleap II-ის past და p.p.
‹‹ ... 1296 1297 1298 1299 1300 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0174