Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58395 entries were found ‹‹ ... 1061 1062 1063 1064 1065 ... ››
lemma¹ noun ... (ლიტერატურული ნაწარმოების დასაწყისში); ანოტაცია;...
lemma² noun (pl აგრ. lemmata) ბოტ. ყვავილის ქვედა კილი (მარცვლოვანი...
lemmata¹ lemma¹-ის pl.
lemmata² lemma²-ის pl.
Lemnian I noun ლემნოსელი, კ. ლემნოსის მკვიდრი.
Lemnian II adjective ლემნოსური, კ. ლემნოსისა; Lemnian reddle მუქი...
lemniscate noun მათ. ლემნისკატა.
lemon noun ... (ნაყოფი); 2. ლიმონის ფერი, ღია ყვითელი ფერი;...
lemon cheese noun ლიმონის მარმელადი, ლიმონის...
lemon-drop noun ლიმონის კარამელი.
lemon-kali noun ... ფხვნილი ამგვარი სასმლის დასამზადებლად.
lemon squash noun 1) ლიმონის წვნისაგან, გაზიანი წყლისა...
lemon squeezer noun ლიმონის წვენსაწური.
lemon-verbena noun ბოტ. ლიმონის ვერბენა, ლიპია (Lippia citriodora).
lemony adjective 1. ლიმონიანი; ლიმონის სუნის ან გემოს მქონე;...
lempira noun ლემპირა (ჰონდურასის ფულის ერთეული).
Lemuria noun ... აზიას შორის მდებარე ჰიპოთეზური...
lemuroid adjective ზოოლ. ლემურისებრი.
lend II verb ... lend money to smb. ვინმესთვის ფულის სესხება; to lend...
lending noun ... პროცენტებით); კრედიტის გაცემა; 2) დროებით მიცემა...
lending library noun 1) ბიბლიოთეკა, რომელიც წიგნების გაცემას აწარმოებს /...
lend-lease noun ლენდლიზი, შეიარაღების, სურსათის და ა.შ. სესხად ან...
length noun ... of a rope, of a ship] გზის [ჯოხის, თოკის, გემის]...
lengthen verb ... lengthen a skirt ქვედატანის დაგრძელება; to lengthen a...
lengthily adverb მეტისმეტად გრძლად, ხანგრძლივად...
lengthiness noun მეტისმეტი სიგრძე, ხანგრძლივობა...
lengthways adverb სიგრძივ, სიგრძეზე, სიგრძის გაყოლებით.
lengthy adjective 1. 1) მეტისმეტად გრძელი, ხანგრძლივი...
lenient adjective ... be lenient towards smb. ვისიმე მიმართ ლმობიერების /...
lenify verb ... დაამება, გაყუჩება (ტანჯვისა, მწუხარებისა, ტკივილისა და...
‹‹ ... 1061 1062 1063 1064 1065 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0125