Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

44912 entries were found ‹‹ ... 1041 1042 1043 1044 1045 ... ››
pearl oyster noun ზოოლ. მემარგალიტე (Avicula, Pinctada).
pearl powder noun 1) ბისმუთის თეთრა; 2) მარგალიტის თეთრა, ესპანეთის...
pearl shell noun 1. სადაფის შემცველი ნიჟარა; 2. მარგალიტის...
pearl-white adjective არგალიტივით თეთრი, მბზინავი...
pearly adjective 1. მარგალიტისა; მარგალიტის...
pearly gates noun ... the Pearly Gates) რელიგ. მარგალიტის ბჭენი, სამოთხის კარი...
pearly white noun 1. მარგალიტივით თეთრი ფერი...
peart adjective დიალ. 1) მხიარული, ცოცხალი; 2) აქტიური, ენერგიული.
pease noun არქ. 1. 1) ბარდა...
peasecod noun არქ. , დიალ. ბარდის პარკი.
peasemeal ან pease meal noun 1) ბარდის ფქვილი (აგრ. pea...
pease porridge noun არდის ფაფა.
pease pudding noun არდის პუდინგი.
pea-shaped adjective არდისებრი, ბარდის თესლის ფორმისა.
pea sheller noun ს.-მ. 1) ბარდის გამომმარცვლელი /...
pea shooter ან peashooter noun 1. 1) ბარდის სასროლი სათამაშო...
pea soup noun 1. ბარდის სქელი წვნიანი; 2...
peat bog ან peatbog noun ტორფიანი ჭაობი, ტორფნარი.
peat coal noun გეოლ. ტორფის კოქსი, ლიგნიტი გარდაქმნის საწყის სტადიაზე.
pea-time noun ამერ. საუბ. ბარდის სიმწიფის პერიოდი; ...
peat land ან peatland noun ტორფნარი, ტორფიანი ნიადაგი.
pea viner noun ს.-მ. 1. ბარდის ასაღები კომბაინი; 2...
pebble I noun ... 2. 1) მთის ბროლი, ქარწბი; 2) მთის ბროლის ლინზა;...
pebble-dash noun მშენ. ხრეშ-ქვიშის საბათქაშე ნარევი ან ბათქაში [იხ. აგრ...
pebble dashing noun ... დაშხეფებით (ხრეშ-ქვიშის ნარევისა); ნაშხეფი ბათქაში...
pebble powder noun ნელაიწვებადი მსხვილმარცვლოვანი დენთი.
pebbleware noun ... დამზადებული ქაშანურის ნაწარმი.
peccant adjective ... ავადმყოფობის გამომწვევი; არაჯანმრთელი, არაჯანსაღი;...
peccary noun ზოოლ. პეკარი (Tayassu); collared...
peccavi noun ლათ. : to cry peccavi ცოდვის აღიარება; ʘ შევცოდე.
‹‹ ... 1041 1042 1043 1044 1045 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.4366