1. დასვენება, მოსვენება; შესვენება; to have / to take / a rest from one's hard work მძიმე / დაძაბული სამუშაოსაგან დასვენება; a well-earned rest after exams დამსახურებული დასვენება გამოცდების შემდეგ; day of rest გამოსასვლელი დღე, დასვენების დღე (ჩვეულ. შაბათი ებრაელთა, ხოლო კვირა ქრისტიანებისათვის); period of rest დასვენების დრო / საათი, შესვენება; to go / to retire / to rest დასასვენებლად / დასაძინებლად დაწოლა; try to get some rest – you have a busy day tomorrow შეეცადე დაისვენო, ხვალ მძიმე / დაძაბული დღე გელის; there is nothing like a good rest კარგ დასვენებას ვერაფერი შეედრება;
2. სიმშვიდე, აუღელვებლობა; მშვიდი / მოსვენებული მდგომარეობა; to set / to put / smb.'s mind at rest ვისიმე დამშვიდება / დაწყნარება; to disturb smb.'s rest ვინმესთვის სიმშვიდის დარღვევა; ვისიმე აღელვება / აფორიაქება;
3. მხარის და ა.შ. საყრდენი (საკრავზე, სავარძელზე და ა.შ.); an armrest საიდაყვე, სამკლავური (სავარძლისა); chin rest ვიოლინოს სანიკაპე;
4. მუს. პაუზა;
◇ to come to rest გაჩერება, შეჩერება; მოძრაობის შეწყვეტა; the car came to rest at the edge of the road მანქანა გზის პირას გაჩერდა; to lay smb. to rest ვისიმე დაკრძალვა; George was laid to rest beside his parents ჯორჯი მშობლების გვერდით დაკრძალეს; to lay / to put / smth. to rest რისამე მცდარობის დამტკიცება; რისამე გაქარწყლება; it should put to rest any lingering notion that his art is primitive ამან ბოლო უნდა მოუღოს ჯერ კიდევ შემორჩენილ აზრს იმის შესახებ, რომ მისი შემოქმედება პრიმიტივისტულია; his fears were laid to rest მისი შიშები გაქარწყლდა / გაიფანტა; to give smth. a rest საუბ. ამა თუ იმ საქმის კეთების დროებით შეჩერება / შეწყვეტა; at rest ა) უმოძრაოდ, უძრავად; უძრავ მდგომარეობაში; at rest the insect looks like a dead leaf უძრავ მდგომარეობაში მყოფი მწერი გამხმარ ფოთოლს ჰგავს; ბ) გარდაცვლილი, განსვენებული; she lies at rest in the churchyard იგი ეკლესიის ეზოში განისვენებს / ეკლესიის ეზოშია დაკრძალული.